Contohpercakapan bahasa arab tentang olahraga. 5) makalah bahasa arab tentang isim. Contoh Blog Untuk Google Adsense Contoh Z Olahraga berasal dari bahasa jawa "olah" yang berarti berlatih atau melakukan kegiatan; Artikel bahasa arab tentang olahraga. Karenanya, harus dilakukan di pagi hari. Olahraga ada 2 macam, yaitu: Namun apabila ada Devi "If you don't mind, I want to do my homework there". Devi: "Jika kamu tidak keberatan, aku ingin mengerjakan PR-ku disana". Michael: "I don't mind at all. We will do it together this afternoon". Michael: "Aku sama sekali tidak keberatan, kita akan mengerjakannya sore ini". Devi: "Thanks, Michael". Devi Daftarnyabisa Anda lihat pada postingan berikut ini: Percakapan Bahasa Arab Tentang Ta'aruf (Perkenalan) dan Artinya. Dan insyallah mulai saat ini dan seterusnya, saya akan kembali melanjutkan program ini -semoga Allah memudahkan-, menulis ulang materi hiwar ABY jilid kedua dan mengartikannya. ๏ปฟPercakapanbahasa arab perkenalan diri ; Saya adalah pelajar bahasa arab seksyen 7 sesi 2018/2019 ums sabah. Saya khalid, saya mempunyai banyak hobi diantaranya ialah olahraga, olahraga yang saya sukai juga banyak, diantaranya sepak bola, voli dan . Foto Freepik. Dikutip dari buku Percakapan Bahasa Arab Sehari-hari oleh Mohammad Asror Yusuf, M.A, berikut contoh percakapan bahasa Arab yang bisa digunakan dalam aktivitas sehari-hari. Hamid: "Masaa alkhair." (Selamat Sore) Yusuf: "Masaa an-nur." (Selamat Sore) Assalamualaikum.. Izin Mengupload tugas Al-'Arabiyah li aghradh. Nama : Ikat Sutriani Npm: 1811020155terima kasih. mohon maaf jika terdapat kesalahan ya tem percakapanbahasa arab tentang hobi Langsung saja, di bawah ini ada 3 muhadatsah bertemakan hobi yang diambil dari buku ABY jilid 1 buku 2. Selamat membaca dan belajar. Percakapan Pertama ( ุงู„ุญููˆูŽุงุฑู ุงู„ุฃูŽูˆูŽู‘ู„ู ) Hobiku: olahraga, traveling, dan membaca juga. Nv43a. Kunci n domestik belajar bahasa asing adalah praktek. Lain terkecuali Bahasa Arab. Maka, jika ia mau mempelajari Bahasa al-Quran ini, cobalah untuk mempelajari percakapan Bahasa Arab. Karena memang, kunci sukses internal berbahasa adalah practiceโ€™ maupun praktek. Dan inilah yang banyak dilupakan maka dari itu orang-orang. Sebanyak apapun mufradat ataupun kosa kata bahasa asing yang kamu miliki, maka lain akan berdampak apapun sampai kamu mempraktekkannya. Dan saat ini, ada banyak orang yang bisaโ€™ berajar asing, tapi karena jarang dipraktekkan, kosa kata itu kesannya memudar dan hilang. Terimalah, untuk kamu yang saat ini sedang inginโ€™ membiasakan Bahasa Arab, yuk simak berbagai percakapan Bahasa Arab berikut. Jangan lupa dipahami dan dipraktekkan ya. Contents 1 Percakapan Bahasa Arab Taaruf Perkenalan Antara Mukhlis dan Khobir. Interlokusi Antara Aminah dan Khadijah 2 Percakapan Bahasa Arab Adapun Keluarga 3 Percakapan Bahasa Arab Tentang Ajang Tinggal 4 Percakapan Bahasa Arab Sehari-Hari 5 Percakapan Bahasa Arab Tentang Profesi 6 Percakapan Adapun Perabotan Terkait Konversasi Bahasa Arab Perkenalan Percakapan Bahasa Arab yang purwa yakni taaruf. Di mana-mana, pembelajaran bahasa pasti akan diawali dengan pembahasan tentang perkenalan. Ia morong? Bagaimana sih mandu berkenalan dengan menggunakan Bahasa Arab? Sira tentu asosiasi menanya-tanya mengenai keadaan ini. Dan kali ini, kita akan menyedang membahasnya ya. Berikut merupakan percakapan Bahasa Arab nan dilakukan makanya dua orang. Anggap saja pemrakarsa di radiks ini adalah sira dengan teman dia. Nah, kerumahtanggaan berkernalan, biasanya ada bilang komponen yang dibahas. Begitu juga salam, kemudian lamar label, tempat sangat, menanyakan sekolah, hidup, dan tidak sebagainya. Perkenalan Antara Mukhlis dan Khobir. ู…ุฎู„ุต ืƒ ุงูŽู„ุณูŽู‘ู„ุงูŽู…ู ุนูŽู„ูŽูŠู’ูƒูู…ู’ Mukhlis Assalamualaikum Mukhliss Assalศƒmuโ€™alaikum ุฎุจูŠุฑ ืƒ ูˆูŽุนูŽู„ูŽูŠู’ูƒูู…ู ุงู„ุณูŽู‘ู„ุงูŽู…ู’ Khabir Waalaikumussalam. Khabir Waโ€™alaikumussalam ู…ุฎู„ุต ุฅูุณู’ู…ููŠู’ ู…ุฎู„ุต ุŒ ู…ูŽุง ุฅูุณู’ู…ููƒูŽ MUkhlis Nama saya Muklis, nama kamu siapa? Mukhlis Ismฤซ Mukhlish. Mศƒ ismuka? ุฎุจูŠุฑ ุฅูุณู’ู…ููŠู’ ุฎุจูŠุฑ Khobir Nama saya Khabir. Khabir Ismฤซ Khabฤซr ู…ุฎู„ุต ูƒูŽูŠู’ููŽ ุญูŽุงู„ููƒูŽ Mukhlis Bagaimana kabarmu? Mukhlish Kaifa แธฅศƒluk? ุฎุจูŠุฑ ุจูุฎูŽูŠู’ุฑูุŒ ูˆูŽุงู„ู’ุญูŽู…ู’ุฏู ู„ูู„ู‘ูŽู‡. ูˆูŽูƒูŽูŠู’ููŽ ุญูŽุงู„ููƒูŽุŒ ุฃูŽู†ู’ุชูŽุŸ Khobir Baik, Alhamdulillah. Kamu sendiri bagaimana? Khabir Bi khair, wa alแธฅamdulillศƒh. wa kaifa แธฅศƒl, anta? ู…ุฎู„ุต ุจูุฎูŽูŠู’ุฑูุŒ ูˆูŽุงู„ู’ุญูŽู…ู’ุฏู ู„ูู„ู‘ูŽู‡ Mukhlis Baik, Alhamdulillah. Mukhlis Bikhair, wa al-แธฅamdulillศƒh ุฎุจูŠุฑ ู…ูู†ู’ ุฃูŽูŠู’ู†ูŽ ุฃูŽู†ู’ุชูŽุŸ Khabir Bermula mana kamu bermula? Khabir Min aina anta? ู…ุฎู„ุต ุฃูŽู†ูŽุง ู…ูู†ู’ ุฅูู†ู’ุฏูŽูˆู†ููŠู’ุณููŠูŽุง Mukhlis Aku berasal dari Indonesia. mukhlish Anศƒ min indonisi ุฎุจูŠุฑ ู‡ูŽู„ู’ ุฃูŽู†ู’ุชูŽ ุฅูู†ู’ุฏูŽูˆู’ู†ููŠู’ุณููŠู‘ Khabir Apakah kamu bersumber kebangsaan Indonesia? Khabir Hal anta Indonisiyya? ู…ุฎู„ุต ู†ูŽุนูŽู…ู’ุŒ ุฃูŽู†ูŽุง ุฅูู†ู’ุฏูŽูˆู’ู†ููŠู’ุณููŠู‘. ูˆูŽู…ูŽุง ุฌูู†ู’ุณููŠู‘ูŽุชููƒูŽ ุฃูŽู†ู’ุชูŽุŸ Mukhlis Betul atau kamu. Saya mempunyai kebangsaan Indonesia. Dia semenjak nasional mana? Maupun kamu berkebangsaan apa? Mukhlish Naโ€™am, ana Indonisiyya. Wa mศƒ jinsiyyatuka anta? ุฎุจูŠุฑ ุฃูŽู†ูŽุง ุชูุฑู’ูƒููŠู‘ูŒุŒ ุฃูŽู†ูŽุง ู…ูู†ู’ ุชูุฑู’ูƒููŠุง Khabir Aku memiliki kebangsaan Turki. Dan saya dari Turki Khabir Anศƒ Turkiyyi, anศƒ min Turki ู…ุฎู„ุต ุฃูŽู‡ู’ู„ู‹ุง ูˆูŽุณูŽู‡ู’ู„ู‹ุง Mukhlis Selamat menclok. Mukhlish Ahlan wa sahlan ุฎุจูŠุฑ ุฃูŽู‡ู’ู„ู‹ุง ูˆูŽุณูŽู‡ู’ู„ู‹ุง ุงูŠุถุง Khabir Selamat nomplok lagi. Khabir Ahlan wa sahlan. Percakapan Antara Aminah dan Khadijah Kenapa harus dibuatkan komplet percakapan Bahasa Arab antara laki-laki dengan laki-suami alias wanita dengan wanita? Sederhananya, karena terdapat yang namanya perkenalan awal ganti. Yang di dalam bahasa Arab disebut dengan Shamir maupun pengenalan ganti. Di mana, alas kata ganti antara kamu satu orang pria, akan farik dengan engkau dua insan atau lebih pria, dan tak sebagainya. Dan inilah nan menjadikan Bahasa Arab makin keren. ุงู…ูŠู†ุฉ ืƒ ุงูŽู„ุณูŽู‘ู„ุงูŽู…ู ุนูŽู„ูŽูŠู’ูƒูู…ู’ ุฎูŽุฏููŠู’ุฌูŽุฉ ืƒ ูˆูŽุนูŽู„ูŽูŠู’ูƒูู…ู ุงู„ุณูŽู‘ู„ุงูŽู…ู’ ุงู…ูŠู†ุฉ ุฅูุณู’ู…ููŠู’ ุงู…ูŠู†ุฉ ุŒ ู…ูŽุง ุฅูุณู’ู…ููƒู ุŸ ุฎูŽุฏููŠู’ุฌูŽุฉ ุฅูุณู’ู…ููŠู’ ุฎูŽุฏููŠู’ุฌูŽุฉ ุงู…ูŠู†ุฉ ูƒูŽูŠู’ููŽ ุญูŽุงู„ููƒู ุฎูŽุฏููŠู’ุฌูŽุฉ ุจูุฎูŽูŠู’ุฑูุŒ ูˆูŽุงู„ู’ุญูŽู…ู’ุฏู ู„ูู„ู‘ูŽู‡. ูˆูŽูƒูŽูŠู’ููŽ ุญูŽุงู„ููƒูุŒ ุฃูŽู†ู’ุชู ุงู…ูŠู†ุฉ ุจูุฎูŽูŠู’ุฑูุŒ ูˆูŽุงู„ู’ุญูŽู…ู’ุฏู ู„ูู„ู‘ูŽู‡ ุฎูŽุฏููŠู’ุฌูŽุฉ ู…ูู†ู’ ุฃูŽูŠู’ู†ูŽ ุฃูŽู†ู’ุชู ุงู…ูŠู†ุฉ ุฃูŽู†ูŽุง ู…ูู†ู’ ุฅูู†ู’ุฏูŽูˆู†ููŠู’ุณููŠูŽุง ุฎูŽุฏููŠู’ุฌูŽุฉ ู‡ูŽู„ู’ ุฃูŽู†ู’ุชู ุฅูู†ู’ุฏูŽูˆู’ู†ููŠู’ุณููŠู‘ูŽุฉุŸ ุงู…ูŠู†ุฉ ู†ูŽุนูŽู…ู’ุŒ ุฃูŽู†ูŽุง ุฅูู†ู’ุฏูŽูˆู’ู†ููŠู’ุณููŠู‘ูŽุฉ. ูˆูŽู…ูŽุง ุฌูู†ู’ุณููŠู‘ูŽุชููƒู ุฃูŽู†ู’ุชู ุฎูŽุฏููŠู’ุฌูŽุฉ ุฃูŽู†ูŽุง ุชูุฑู’ูƒููŠู‘ูŽุฉุŒ ุฃูŽู†ูŽุง ู…ูู†ู’ ุชูุฑู’ูƒููŠุง ุงู…ูŠู†ุฉ ุฃูŽู‡ู’ู„ู‹ุง ูˆูŽุณูŽู‡ู’ู„ู‹ุง ุฎูŽุฏููŠู’ุฌูŽุฉ ุฃูŽู‡ู’ู„ู‹ุง ูˆูŽุณูŽู‡ู’ู„ู‹ุง Khadijah Walaikumussalam Waโ€™alaikumussalศƒm Aminah Keunggulan saya Aminah, nama anda mana tahu? Ismฤซ Amฤซnah, mศƒ ismuki? Khadijah Segel saya Khadijah. Aminah Bagaimana kabar dia? Kaifa hศƒluki? Khadijah Baik Alhamdulillah. Kamu koteng bagaimana? Bikhair, Alhamdulillah. Wa kaifa แธฅศƒluki anti? Aminah Alhamdulillah, baik. Bikhari wa al-แธฅamdulillศƒh. Khadijah Dari mana bawah ia? Min aina inkompatibel? Aminah Saya dari Indonesia. Anศƒ min Indonisi Khadijah Apakah sira dari nasional Indonesia? Situasi anti Indonisiyya? Aminah ya, saya bermula kebangsaan Indonesia. Dan kamu sendiri bagaimana? Naโ€™am, anศƒ indonisiyya, wa mศƒ jinsiyyatuki? Khadijah Aku mempunyai kewarganegaraan Turki. Dan saya dari Turki Anศƒ Turkiyyi, anศƒ min Turki. Berpangkal konversasi Bahasa Arab di atas, ia akan menemukan pemakaian dhamir di bagian akhir kata. Sebagaimana terserah yang menggunakan ka, dan borek. Misalnya adalah momen menunangi kabar. Jika menanyakan deklarasi kepada laki-laki, maka kamu boleh memperalat kaifa แธฅศƒluka? Di belakangnya menggunakan ka. Tentatif detik kuntum, maka bagian belakangnya memperalat burik. Maka akan menjadi kaifa แธฅศƒluki? Percakapan Bahasa Arab Adapun Batih Kadang nih, ada momen di mana kamu ingin berucap tentang tanggungan menggunakan Bahasa Arab. Ia kan? Nah, berikut ialah ideal percakapan Bahasa Arab akan halnya keluarga nan bisa ia pahami. ู…ุฎู„ุต ุฃูŽูŠู’ู†ูŽ ุชูŽุนููŠู’ุดู ุฃูุณู’ุฑูŽุชููƒูŽ ูŠูŽุง ุฎุจูŠุฑ ุŸ Mukhlis Dimanakah batih engkau terlampau duhai Khabir? Aina taโ€™Isu asratuka yศƒ khabฤซr ุฎุจูŠุฑ ุชูŽุนููŠู’ุณู ุฃูุณู’ุฑูŽุชููŠู’ ูููŠู’ ุฌูŽุงูƒูŽุฑู’ุชูŽุง Khabir Keluargaku silam di Jakarta. tuโ€™ฤซsu usratฤซ fฤซ jศƒkarta ู…ุฎู„ุต ุฃูุณู’ุฑูŽุชููŠู’ ุชูŽุนููŠู’ุดู ูููŠู’ ุณููˆู’ู…ูŽุทู’ุฑูŽุฉู ุŒ ูˆูŽู‡ููŠูŽ ุฃูุณู’ุฑูŽุฉูŒ ูƒูŽุจููŠู’ุฑูŽุฉูŒ ุชูŽุชูŽูƒูŽูˆู‘ูŽู†ู ู…ูู†ู’ ุชูุณู’ุนูŽุฉูŽ ุฃูŽูู’ุฑูŽุงุฏู Mukhlis Keluargaku silam di Sumatra, dan keluargaku adalah sebuah batih yang osean nan di dalamnya suka-suka 9 individu. Asratฤซ taโ€™ฤซsu fฤซ sลซmatra, wa hiya asratun kabฤซratun tatakawwanu min tisโ€™atan afrศƒd ุฎุจูŠุฑ ุฃูุณู’ุฑูŽุชููŠู’ ุตูŽุบููŠู’ุฑูŽุฉูŒุŒ ูˆูŽู‡ููŠูŽ ุชูŽุชูŽูƒูŽูˆู‘ูŽู†ู ู…ูู†ู’ ุฎูŽู…ู’ุณูŽุฉู ุฃูŽูู’ุฑูŽุงุฏู Khabir Keluargaku kecil, hanya terdiri berasal 5 orang. Asratฤซ shagฤซratun, wa hiya tatakawwanu min khamsati afrศƒd ู…ุฎู„ุต ุฃูŽู†ูŽุง ุฃูŽูƒู’ุจูŽุฑู ูˆูŽู„ูŽุฏู ูููŠ ุงู„ู’ุฃูุณู’ุฑูŽุฉูุŒ ูˆูŽู„ููŠู’ ุซูŽู„ูŽุงุซูŽุฉู ุฅูุฎู’ูˆูŽุฉู ูˆูŽุซูŽู„ูŽุงุซูŽ ุฃูŽุฎู’ูˆูŽุงุชู Mukhlis Aku adalah anak suami-suami yang palinn tua di tanggungan, dan aku mempunyai 3 ari-ari maskulin, dan 3 saudari wanita. Anศƒ akbaru waladin fฤซ al-asratu, wa liya tsalศƒtsah ikhwatin, wa tsalศƒtsa akhwatin. ุฎุจูŠุฑ ุฃูŽู†ูŽุง ุฃูŽุตู’ุบูŽุฑู ูˆูŽู„ูŽุฏู ูููŠ ุงู„ู’ุฃูุณู’ุฑูŽุฉูุŒ ูˆูŽู„ููŠู’ ุฃูŽุฎูŒ ูˆูŽุงุญูุฏูŒ ูˆูŽ ุฃูุฎู’ุชูŒ ูˆูŽุงุญูุฏูŽุฉูŒ Khabir Aku adalah ragil di keluargaku, dan aku n kepunyaan satu saudara junjungan-laki, dab suatu amoi. Anศƒ asgharu waladin fฤซ al-usratin, wa liya akhun wศƒlidun wa uktun wศƒแธฅidun. ู…ุฎู„ุต ุฃูŽูŠู’ู†ูŽ ูŠูŽุนู’ู…ูŽู„ู ุฃูŽุจููˆู’ูƒูŽ ูŠูŽุง ุฎุจูŠุฑ ุŸ Muklis Dimana ayah engkau bekerja wahai Khabir ? Ayna yaโ€™sipu abลซka yศƒ khabฤซr ุฎุจูŠุฑ ุฃูŽุจููŠู’ ูŠูŽุนู’ู…ูŽู„ู ูููŠ ุงู„ู’ุฅูุฏูŽุงุฑูŽุฉูุŒ ูˆูŽู‡ููˆูŽ ู…ููˆูŽุธู‘ูŽููŒ ุญููƒููˆู’ู…ููŠู‘ูŒ Khabir Buya ku berkarya di kantor, anda adalah karyawan daerah. Abฤซ yaโ€™sipu fฤซ al-idศƒrati, wa huwa mลซdhzifun แธฅukลซmiyy. Percakapan Bahasa Arab Tentang Tempat Lewat Agar lancar berpendidikan Arab, kamu teradat menyederhanakan percakapannya. Maka, belajar dari keadaan-hal yang ada di selingkung menjadi prinsip yang minimum efektif loh. Salah satunya merupakan dengan mempelajari tentang medan tinggal. Tempat terlampau menjadi situasi yang sangat dekat dengan kita. Maka, nggak ada salahnya kalau dibuatkan percakapan. ู…ุฎู„ุต ุงู„ุณู‘ูŽู„ุงู…ู ุนูŽู„ูŽูŠู’ูƒูู… Mukhlis Assalamuโ€™alaikum. Assalศƒmuโ€™aiakum .ุฎุจูŠุฑ ูˆูŽุนูŽู„ูŽูŠู’ูƒูู…ู ุงู„ุณู‘ูŽู„ุงู… Khabir Waโ€™alaikumussalam. Wโ€™alaikumussalam ู…ุฎู„ุต ุฃูŽูŠู’ู†ูŽ ุชูŽุณู’ูƒูู†ู ุŸ Mukhlis dimana tempat tinggalmu? Aina taskunu? . ุฃุณู’ูƒูู†ู ููŠ ุญูŠู‘ู ุงู„ู…ูŽุทุงุฑ ูˆูŽุฃูŽูŠู’ู†ูŽ ุชูŽุณู’ูƒูู†ู ุฃู†ู’ุชูŽ ุŸ ุฎุจูŠุฑ Khabir aku tinggal di komplek bandara. Kamu sendiri tinggal dimana ? Askunu fฤซ แธฅiyy al-mathศƒr. wa aina taskunu anta? .ู…ุฎู„ุต ุฃุณู’ูƒูู†ู ููŠ ุญูŠู‘ู ุงู„ุฌุงู…ูุนูŽุฉู Mukhlis Aku tinggalnya di komplek jamiah. Askunu fฤซ Hiyy al-jศƒmiโ€™ah ุฎุจูŠุฑ ู‡ูŽู„ู’ ุชูŽุณู’ูƒูู†ู ููŠ ุจูŽูŠู’ุชู ุŸ Khabir apakah kamu tinggalnmya di apartemen ? Hal taskunu fฤซ baiti? ู†ูŽุนูŽู…ู’ ุŒ ุฃูŽุณู’ูƒูู†ู ููŠ ุจูŽูŠู’ุช ุฒ ู‡ูŽู„ู’ ุชูŽุณู’ูƒูู†ู ููŠ ุจูŽูŠู’ุชู ุŸ ู…ุฎู„ุต Mukhlis betul, aku tinggalnya di rumah. Kamu sendiri, apakah lampau di apartemen? naโ€™am, askunu fฤซ baiti. Situasi taskunu fฤซ baiti? .ุฎุจูŠุฑ ู„ุง ุŒ ุฃูŽุณู’ูƒูู†ู ููŠ ุดูŽู‚ู‘ูŽุฉู Khabir Enggak, aku lalu di apartemen. Lศƒ, askunu fฤซ syaqqah. ู…ุฎู„ุต ู…ุง ุฑูŽู‚ู’ู…ู ุดูŽู‚ู‘ูŽุชููƒูŽ ุŸ Mukhlis nomor flat kamu berapa? Mศƒ raqm syaqqatuka? ุฎุจูŠุฑ ูฅ . ู…ุง ุฑูŽู‚ู’ู…ู ุจูŽูŠุชููƒูŽ ุŸ Khabir Berapa nomor rumahmu? Percakapan Bahasa Arab Sehari-Masa Dalam kehudpan sehari-hari, terserah berbagai percapakan nan kita cak bagi dengan orang lain. karena memang terserah banyak pembahasan yang adapat boleh dijadikan sebagai bahan obrolan. Nah, bagaimana jika percakapan sehari-hari tersebut diubah menjadi Bahasa Arab? Risikonya seperti apa ya? Silakan simak hipotetis percakapannya berikut. ู…ุฎู„ุต ู…ูŽุชูŽู‰ ุชูŽุณู’ุชูŽูŠู’ู‚ูุธูŽ ุŸ Mukhlis Kapankah kamu bangun dari tidur? Matศƒ tastaiqidzhฤซ? .ุฎุจูŠุฑ ุฃูŽุณู’ุชูŽูŠู’ู‚ูุธู ุนูู†ู’ุฏูŽ ุงู„ููŽุฌู’ุฑู Khabir Aku ingat detik wakitu fajar. Astaiqidz inda al-fajr ู…ุฎู„ุต ุฃูŽูŠู’ู†ูŽ ุชูุตูŽู„ู‘ููŠ ุงู„ููŽุฌู’ุฑูŽ ุŸ Mukhlis Dia shalat shubuh dimana? Aina tushallฤซ al-fajr? .ุฎุจูŠุฑ ุฃูุตูŽู„ู‘ููŠ ุงู„ููŽุฌู’ุฑูŽ ูููŠ ุงู„ู…ูŽุณู’ุฌูุฏู Khabir Aku solat fajar di bandarsah. Ushallฤซ al-fajr fฤซ al-masjidi ู…ุฎู„ุต ู‡ูŽู„ู’ ุชูŽู†ูŽุงู…ู ุจูŽุนู’ุฏูŽ ุงู„ุตู‘ูŽู„ูŽุงุฉู ุŸ Mukhlis pasca- shalat shubuh, apakah sira tidur kembali? Hal tanศƒmu baโ€™da al-shalศƒti? .ุฎุจูŠุฑ ู„ูŽุงุŒ ู„ูŽุง ุฃูŽู†ูŽุงู…ู ุจูŽุนู’ุฏูŽ ุงู„ุตู‘ูŽู„ูŽุงุฉู khabi Nggak, Setelah shalat shubuh aku nggak tidur lagi. Lศƒ, lศƒ anศƒmu baโ€™da shalศƒti ู…ุฎู„ุต ู…ูŽุงุฐูŽุง ุชูŽูู’ุนูŽู„ู ุจูŽุนู’ุฏูŽ ุงู„ุตู‘ูŽู„ูŽุงุฉู ุŸ Mukhlis Segala apa kegiatanmu pasca- shalat shubuh? Mศƒ dzศƒ tafโ€™penumbuk baโ€™da al-shalศƒti .ุฎุจูŠุฑ ุฃูŽู‚ู’ุฑูŽุฃู ุงู„ู‚ูุฑู’ุขู†ูŽ Khabir Aku membaca al-Alquran. Aqraโ€™u al-Qurศƒn0 ู…ุฎู„ุต ูˆูŽู…ูŽุชูŽู‰ ุชูŽุฐู’ู‡ูŽุจู ุฅูู„ูŽู‰ ุงู„ู…ูŽุฏู’ุฑูŽุณูŽุฉู ุŸ Mukhlis dan Pada saat kamu mulai ke sekolah? Wa mศƒta tadzhabu ilศƒ al-madrasatu .ุฎุจูŠุฑ ุฃูŽุฐู’ู‡ูŽุจู ุงู„ุณู‘ูŽุงุนูŽุฉูŽ ุงู„ุณู‘ูŽุงุจูุนูŽุฉูŽ khabir Aku berangkat puas pukul tujuh. Adzhabu al-sศƒโ€™atu al-sศƒbiโ€™u. ู…ุฎู„ุต ู‡ูŽู„ู’ ุชูŽุฐู’ู‡ูŽุจู ุจูุงู„ุณู‘ูŽูŠู‘ูŽุงุฑูŽุฉู ุŸ Mukhlis Apakah kamu ke sekolah menggunakan mobil? Kejadian tadzhabu bi al-sayyศƒratu? .ุฎุจูŠุฑ ู„ูŽุงุŒ ุฃูŽุฐู’ู‡ูŽุจู ุจูุงู„ุญูŽุงููู„ูŽุฉู Khabir nggak, aku menggunakan bis. Lศƒ, adzhabu bilแธฅศƒfilah Konversasi Bahasa Arab Tentang Profesi Salah satu percakapan yang juga menarik bikin diperbincangkan ialah tentang profesi atau pegangan. Khususnya bagi kamu yang sedang berlatih menggunakan percakapan Bahasa Arab. Dikarenakan pekerjaan ini terserah;ah hal yang memang momen ini atau nanti sira jalankan sendiri. Sehingga, terserah banyak kejadian nan bisa diperbincangkan tentang profesi. ู…ุฎู„ุต ุงู„ุณู‘ูŽู„ุงู…ู ุนูŽู„ูŽูŠู’ูƒูู… Mukhlis Assalamuโ€™alaikum Assalศƒmuโ€™alakum .ุฎุจูŠุฑ ูˆูŽุนูŽู„ูŽูŠู’ูƒูู…ู ุงู„ุณู‘ูŽู„ุงู… khabir Waโ€™alaikumussalam Waโ€™alaikumussalam .ู…ุฎู„ุต ู‡ูŽุฐุง ุฃูŽุฎููŠ . ู‡ููˆูŽ ู…ูุฏูŽุฑู‘ูุณ Mukhlis ini ialah saudaraku. Ia adalah seorang guru. Hศƒdzihi Akhฤซ. Huwa mudarrsi .ุฎุจูŠุฑ ุฃูŽู‡ู’ู„ุงู‹ ูˆูŽุณูŽู‡ู’ู„ุงู‹ Khabir Salam kenal alias selamat cak bertengger. Ahlan wa sahlan .ู…ุฎู„ุต ู‡ูŽุฐุง ุตูŽุฏูŠู‚ูŠ . ู‡ููˆูŽ ู…ูู‡ูŽู†ู’ุฏูุณ Mukhlis Dan ini adalah temanku. Ia seorang insinyur. Hศƒ dzihi shadiqฤซ/ huwa muhtusi .ุฎุจูŠุฑ ุฃูŽู‡ู’ู„ุงู‹ ูˆูŽุณูŽู‡ู’ู„ุงู‹ Khabir Salam kenal atau selamat datang. Ahlan washalan .ู…ุฎู„ุต ู…ูŽุนูŽ ุงู„ุณู‘ูŽู„ุงู…ูŽุฉ Mukhlis Selamat adv amat Maโ€™a assalamah .ุฎุจูŠุฑ ู…ูŽุนูŽ ุงู„ุณู‘ูŽู„ุงู…ูŽุฉ Khabir Selamat suntuk Maโ€™a assalamah Dari konversasi Bahasa Arab yang sederhana tersebut., kamu sudah menemukan beberapa kosa pembukaan mentah. Di mana, kosa prolog tersebut bisa kamu jadikan sebagai incaran momen berbicara Bahasa Arab. Percakapan Tentang Perabotan Seharusnya bisa membuat sebuah percakapan Bahasa Arab adapun perabotan, kamu membutuhkan banyak sekali kosa kata atau mufradat. Nah, moga mempermudah beliau, berikut merupakan percakapan. Di mana, percakapan berikut merupakan konversasi yang berbicara tentang perabotan. Di sana, beliau akan menemukan berbagai kosa perkenalan awal mentah yang menyentak. Sira bisa memahaminya, dan terus menggunakannya dalam semangat sehari-tahun. Peristiwa ini agar kosa introduksi yang sudah kamu ketahui boleh bertahan terus. ู…ุฎู„ุต ุงู„ุณู‘ูŽู„ุงู…ู ุนูŽู„ูŽูŠู’ูƒูู… Mukhlis Assalamuโ€™alaikum. Assalศƒmuโ€™alaikum .ุฎุจูŠุฑ ูˆู™ ุนู™ู„ู™ูŠู’ูƒูู…ู ุงู„ุณู‘ู™ู„ุงู™ู…. ุฃู™ูŠู‘ู ุฎูุฏู’ู…ู™ุฉู Khabir Waโ€™alaikumussalam. Ada nan dapat dibantu? Waโ€™alaikumussalam .ู…ุฎู„ุต ุฃูุฑููŠู’ุฏู ุจู™ุนู’ุถู™ ุงู„ุฃู™ุซู™ุงุซู Mukhlis aku ingin bilang perlengkapan ataupun perabotan. Urฤซdu bada al-Atsศƒts ุฎุจูŠุฑ ู…ู™ุงุฐู™ุง ุชูุฑููŠู’ุฏู ู„ูุบูุฑู’ูู™ุฉู ุงู„ู†ู‘ู™ูˆู’ู…ู ุŸ Khabir Untuk kamar tidur, barang apa yang engkau butuhkan? Mศƒ dzศƒ turฤซdu lighurfati al-naum .ู…ุฎู„ุต ุฃูุฑููŠู’ุฏู ุณู™ุฑููŠู’ุฑู‹ุง ูˆู™ ุณูุชู‘ู™ุงุฑู™ุฉู‹ Mukhlis Aku menginginkan ranjanbg dengan gorden. Urฤซdu sarฤซrun wa sitศƒrah ุฎุจูŠุฑ ู…ู™ุงุฐู™ุง ุชูุฑููŠู’ุฏู ู„ูุบูุฑู’ูู™ุฉู ุงู„ู’ุฌูู„ููˆู’ุณู ุŸ Khabir Untuk ruang petandang, perlengkapan apa yang anda inginkan? Mศƒ dzศƒ turdu lighurfati al-julลซsi .ู…ุฎู„ุต ุฃูุฑููŠู’ุฏู ุฃู™ุฑููŠู’ูƒู™ุฉู‹ ูˆู™ ุณู™ุฌู‘ู™ุงุฏู™ุฉู‹ Mukhlis Aku kepingin katil dengan karpet. urฤซdu arฤซkata wa sajศƒdah ุฎุจูŠุฑ ูˆู™ ู…ู™ุงุฐู™ุง ุชูุฑููŠู’ุฏู ู„ูู„ู’ู…ู™ุทู’ุจู™ุฎู ุŸ Khabir untuk perlengakapan dapur, perabot apa nan engkau inginkan? .ู…ุฎู„ุต ุฃูุฑููŠู’ุฏู ููุฑู’ู†ู‹ุง ูˆู™ ุซู™ู„ู‘ู™ุงุฌู™ุฉู‹ Mukhlis Aku mau membeli oven dengan kulkas. Urฤซdu farrnศƒ wa tslศƒjah ุง ุฎุจูŠุฑ ู…ู™ุงุฐู™ุง ุชูุฑููŠู’ุฏู ู„ูู„ู’ุญู™ู…ู‘ู™ุงู…ู ุŸ Khabir segala perabotan kamar mandi yang ingin beliau beli? Mศƒ DZศƒ turฤซdu lilแธฅammศƒm? .ู…ุฎู„ุตุฃูุฑููŠู’ุฏู ุณู™ุฎู‘ู™ุงู†ู‹ุง ูˆู™ ู…ูุฑู’ุขุฉู‹ Mukhlis Aku ingin membeli pemanas air dengan kaca ataupun transendental. Urฤซdu sakhkhศƒnan wa miratan ุฎุจูŠุฑ ู‡ู™ู„ู’ ุชูุฑููŠู’ุฏู ุดู™ูŠู’ุฆู‹ุง ุขุฎู™ุฑู™ ุŸ Khabir apakah kamu mempunyai keinginan lainnya? Hal turฤซdu syaiโ€™an ศƒkhar? .ู…ุฎู„ุต ุดููƒู’ุฑู‹ุง, ุฃูุฑููŠู’ุฏู ู…ูุดู™ุงู‡ู™ุฏู™ุฉู™ ุงู„ู’ุฃู™ุซู™ุงุซู Mukhlis Sambut rahmat, aku ingin mengintai perabotnya. Syukran, urฤซdu musyศƒhadat al-atsศƒtsat .ุฎุจูŠุฑ ุชู™ูู™ุถู‘ู™ู„ู’ Khabir Silahkan.Tafadhdhal Oke, sekian beberapa percakapan Bahasa Arab nan bisa ia pelajari. Dari percakapan-percakapan di atas, ada banyak banget kosa kata yang akan memperkaya pembendaharaan mufradat dia. Sehingga akan sangat mempermudah kamu ketika akan berbicara bahasa Arab. Baik di sekolah maupun di rumah. Seperti sudah saya jelaskan di atas, bahwa yang namanya Bahasa, sekadar akan lancer saat kamu demap menggunakannya sehari-masa. Jikalau nggak mah, setolok aja. Malah kamunya yang rugi. Karena semua kosa alas kata yang ada akan perlahan menguap alias lalai seandainya tidak kamu gunakan terus menerus. Loyal semangat. Semoga bermanfaat. BerandaHiwar Ar Riyadhoh BA 8 Dars 4AR RIYADHOH Percakapan tentang Olah Raga Materi Bahasa Arab Kelas VIII Semester Genap Bab 4 Sub Tema Hiwar Posting Komentar 0 Komentar

percakapan bahasa arab tentang olahraga